![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Thanks to karadin for asking/letting me share this here.
First and foremost please do note that this may NOT be accurate or the exact lyrics to the song
There's no source/reference for me to compare it with so I really cannot be certain if its entirely correct. m(_ _)m
Disclaimer: Please note my Japanese is poor and there will be errors/inaccuracies.
If you spot any errors, please do let me know so I can correct them. ^_^
As such, please do not copy or repost my translations elsewhere without permission. Thank you.
Thanks tonbo_no_arashi & sweiled for helping to correct my translation and Japanese lyrics!! XD
Many edits have been made thanks to them ^____^~
**My interpretation (The English translation is based on how I interpreted the song when I first watched the PV
and it can differ from person to person based on how you read into the lyrics/song? Mine's a rather literal one, unfortunately ;_;) :
I think when he sang "broken empty shell", he was referring to someone he loves dearly who had just died
i.e. The soul has left the body thus leaving behind an empty broken shell. The rain falling on him is that loved one's tears as she ascends to Heaven? XDD
And so while hugging her and smiling, he touched her cheeks and wanted to die too (due to grief?)
He was also in so much pain nothing seemed real and and he couldn't see right, thus resulting in him being"blinded" by his grief.
Therefore explaining why he wants Maria to tell him if its a dream or if its real, and for Jesus to take him out of what he probably thinks is a delusion or a painful reality ^^;
Okay.. enough of my crapping XDD Anyone has a different interpretation?
I'd really love to hear how everyone interprets the song :P Do share!! :)
I've read one of my friend's depiction and I love hers so much! I think it makes more sense than mine, actually XD
p.s. My apologies beforehand as Imay be will be have always been, and probably will be slow in replying comments m(_ _)m Gomen.
First and foremost please do note that this may NOT be accurate or the exact lyrics to the song
There's no source/reference for me to compare it with so I really cannot be certain if its entirely correct. m(_ _)m
Disclaimer: Please note my Japanese is poor and there will be errors/inaccuracies.
If you spot any errors, please do let me know so I can correct them. ^_^
As such, please do not copy or repost my translations elsewhere without permission. Thank you.
Thanks tonbo_no_arashi & sweiled for helping to correct my translation and Japanese lyrics!! XD
Many edits have been made thanks to them ^____^~
Jesus dir. 野田智雄 傷ついた抜け殻をただ抱きしめていた 降り注ぐ雨は静かな 君の涙 Wake me up Wake me up Wake me up この夢から Real or dream? Real or dream? Real or dream? 教えてくれMaria!!! 「殺して.....」と微笑みながら頬に触れた 見えない目に涙を溜めて消えて行く Take me Out Take me Out Take me Out この夢から Real or dream? Real or dream? Real or dream? 答えてくれ JESUS!!! God said when you die, Your life will pass before your own eyes. If you want to feel it right now, Just do it, do it, do it! Wake me up Wake me up Wake me up この夢から Real or dream? Real or dream? Real or dream? 教えてくれ Take me Out Take me Out Take me Out この夢から Real or dream? Real or dream? Real or dream? 答えてくれ JESUS!!! | Jesus dir. 野田智雄 kizutsuita nukegara wo tada dakishimeteita furisosogu ame wa shizuka na kimi no namida Wake me up Wake me up Wake me up kono yume kara Real or dream? Real or dream? Real or dream? Oshietekure Maria!!!! 「koroshite.....」 to hohoemi nagara hoho ni fureta mienai me ni namida wo tamete kieteyuku Take me Out Take me Out Take me Out kono yume kara Real or dream? Real or dream? Real or dream? Kotaetekure JESUS!!! God said when you die, Your life will pass before your own eyes. If you want to feel it right now, Just do it, do it, do it! Wake me up Wake me up Wake me up kono yume kara Real or dream? Real or dream? Real or dream? Oshietekure Take me Out Take me Out Take me Out kono yume kara Real or dream? Real or dream? Real or dream? Kotaetekure JESUS!!! |
Jesus dir. 野田智雄 Tightly embracing the empty broken shell was all I could do The pouring rain is your silent tears Wake me up Wake me up Wake me up from this dream Real or dream? Real or dream? Real or dream? Please tell me, Maria!!!! Smiling, I touched your cheeks and said "kill me....." Tears gathered in my blinded eyes, and then disappeared Take me Out Take me Out Take me Out from this dream Real or dream? Real or dream? Real or dream? Answer me, JESUS!!! God said when you die, Your life will pass before your own eyes. If you want to feel it right now, Just do it, do it, do it! Wake me up Wake me up Wake me up from this dream Real or dream? Real or dream? Real or dream? Please tell me Take me Out Take me Out Take me Out from this dream Real or dream? Real or dream? Real or dream? Answer me, JESUS!!! |
**My interpretation (The English translation is based on how I interpreted the song when I first watched the PV
and it can differ from person to person based on how you read into the lyrics/song? Mine's a rather literal one, unfortunately ;_;) :
I think when he sang "broken empty shell", he was referring to someone he loves dearly who had just died
i.e. The soul has left the body thus leaving behind an empty broken shell. The rain falling on him is that loved one's tears as she ascends to Heaven? XDD
And so while hugging her and smiling, he touched her cheeks and wanted to die too (due to grief?)
He was also in so much pain nothing seemed real and and he couldn't see right, thus resulting in him being"blinded" by his grief.
Therefore explaining why he wants Maria to tell him if its a dream or if its real, and for Jesus to take him out of what he probably thinks is a delusion or a painful reality ^^;
Okay.. enough of my crapping XDD Anyone has a different interpretation?
I'd really love to hear how everyone interprets the song :P Do share!! :)
I've read one of my friend's depiction and I love hers so much! I think it makes more sense than mine, actually XD
p.s. My apologies beforehand as I
no subject
Date: 2008-11-14 02:19 am (UTC)I could only tightly embrace this wounded, empty shell
I touched your cheeks while smiling and said, “Kill me…”
My eyes could no longer see through the buildup of tears, as I was vanishing and dying
And then I put "please" before "answer me". The rest of the song is the same (I mean, there aren't that many ways in which you can translate "kono yume kara". =P
I'm very new to translating Japanese, so I'm sure this isn't 100% correct, but this is what I got. ^^;>
no subject
Date: 2008-11-14 03:20 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-14 04:23 am (UTC)no subject
Date: 2008-11-14 12:51 pm (UTC)Actually I was more looking for what kind of story/message you interpreted from the song. Cuz other than minor bits your translation is kinda the same as mine XDDD What do you think is the story behind the song? Or more accurately, what Gackt is trying to convey through "Jesus" (let's not take into consideration the PATi-PATi interview) XDDD
Thanks anyway ^o^
no subject
Date: 2008-11-14 02:22 pm (UTC)My posting the lyrics though was more for my self confidence (I wanted to make sure that nothing sounded too off...I'm still so uncertain with my Japanese translations...^^;).
But, anyway, onto my thoughts. I think literal and figurative coincide when it comes to the lyrics. The shell referring to an empty shell in the man's gun, after he had shot himself, while figuratively that empty and wounded shell is reflex his feeble state of mind and body.
Meanwhile, the silent tears and rain are the events that took place before his contemplation on suicide that we see throughout the video. Perhaps she was dying, so the man wanted to die to be with her. Then again, maybe he killed or did something horrible to this woman, which he then regrets and wishes to die. Or perhaps his plea for death is directed toward Maria.
In which case, that sentence would be while he was in the act of committing suicide, he saw the tear-stained face of Maria and wanted to go there. Smiling he wanted to leave the world that had turned into his man-made torture.
Then the last line, the buildup of tears and his vanishing and dying would be right after he pulled the trigger and is dying. And the chorus would be his plea to be saved. But then the resolution to kill himself is made during Gackt's stanza of English and he can no longer call out to Maria to save him. And Jesus is not answering...
So, *bang*, he kills himself.
Sorry about this being so long, but that is how I see it. ^^;
no subject
Date: 2008-11-15 08:45 am (UTC)but in all the other parts he is awesome
Thank you for the interpretation