Thank you for the good information: if Michael Gallagher's translation is recommended then it's appropriate to have his name highlighted like this when we've enjoyed his words and work in your post. Thanks!
Yes, it is curious if Mishima seemed to be ambivalent about kendo; I've only ever learned of him as a proponent.
I'm very pleased to have your advice on reading the Mishima opus. I'm desperate to get to one of the Gackt R&RII concerts in Japan (but will the tickets ever go on general sale??) so I'll need something to fill up a 14 hour flight!
I did enjoy the novelty of your prose extract post for Word and Image. I can become too poetry-obsessed for a world in which words are used for so many other things Thanks for putting it together and for taking the trouble to explain more. It's wonderful when a genuine enthusiast takes the floor for a while.
no subject
Yes, it is curious if Mishima seemed to be ambivalent about kendo; I've only ever learned of him as a proponent.
I'm very pleased to have your advice on reading the Mishima opus. I'm desperate to get to one of the Gackt R&RII concerts in Japan (but will the tickets ever go on general sale??) so I'll need something to fill up a 14 hour flight!
I did enjoy the novelty of your prose extract post for Word and Image. I can become too poetry-obsessed for a world in which words are used for so many other things Thanks for putting it together and for taking the trouble to explain more. It's wonderful when a genuine enthusiast takes the floor for a while.